2007年03月11日

NATO軍、タリバン掃討作戦

NATO Airstrike Targets Taleban Militant

【単語・フレーズの意味】
・airstrike 空爆
・militant 過激派


★テーマ「アフガニスタンのタリバン掃討作戦」


(ひと言)
アフガニスタン南部で10日、北大西洋条約機構(NATO)による旧政権タリバンの掃討作戦が展開されました。


NATO says its forces carried out a precision airstrike Saturday targeting a Taleban militant in southern Afghanistan.

NATO軍は10日、アフガニスタン南部において、攻撃精度の高いタリバン掃討作戦を展開した。

【単語・フレーズの意味】
・carry out ... …を実行する
・precision 正確さ


In a statement, NATO said the mission targeted the vehicle of a suspected terrorist who is allegedly linked to the transport of anti-aircraft weapons.

声明によると、NATO軍は対空砲火の輸送に関連していると思われるテロリストの乗り物を攻撃。

【単語・フレーズの意味】
・suspected 疑いのある
・allegedly・allegedly (真偽のほどはわからないが)申し立てによると、伝えられるところによると
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフガニスタン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年09月09日

NATO軍掃討作戦でタリバン勢力40人が死亡

40 Suspected Taleban Killed in Afghanistan

【単語・フレーズの意味】
・suspected 疑いのある
・Taleban(=Taliban) タリバン。アフガニスタンのイスラム原理主義組織
・Afghanistan


★テーマ「NATO軍、アフガニスタンでタリバン掃討作戦」


(ひと言)
この1週間にわたり、アフガニスタン南部で北大西洋条約機構(NATO)主体の国際治安支援部隊(ISAF=International Security Assistance Force)はタリバン勢力掃討作戦を展開しています。


NATO says coalition troops killed at least 40 suspected Taleban militants in southern Afghanistan overnight.

北大西洋条約機構(NATO)によると、国際治安支援部隊(ISAF=International Security Assistance Force)はアフガニスタン南部での夜の掃討作戦により少なくとも40人のタリバン兵士を殺害した。

【単語・フレーズの意味】
・coalition 連合、連立
・troop 軍隊
・militant 過激派


Officials say one coalition soldier also died in the fighting in Panjwayi district. They say the operation destroyed a bomb factory and a weapons cache.

NATO軍当局によれば、パンジュワイ地区の戦闘によりISAFの兵士が1人死亡した。この掃討作戦により爆弾製造工場と兵器貯蔵庫を破壊した。

【単語・フレーズの意味】
・official 関係者、当局者
・operation 作戦行動
・cache 貯蔵庫 ※発音注意


(追記)
この1週間の攻撃で、320人を超えるタリバン兵士が死亡しました(More than 320 militants have been killed in the latest NATO offensive in the past week)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフガニスタン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年06月03日

アフガニスタンの首都カブールに夜間外出禁止令

Afghan Authorities Enforce Curfew in Capital After Fierce Riots

【単語・フレーズの意味】
・Afghan アフガニスタン(人、語)の ※Afghanistan アフガニスタン
・authority (通例 the authorities)当局
・enforce ... …を施行する
・curfew 夜間外出禁止令
・fierce 激しい、獰猛な
・riot 暴動


★テーマ「アフガニスタン、首都カブールで暴動拡大」


(ひと言)
アフガニスタン当局は、米軍車両が一般車両に突っ込んだ交通事故を契機に起きた反米暴動を受け、首都カブールに夜間外出禁止令を発令しました。


Authorities in Afghanistan have imposed a strict night curfew throughout the capital, Kabul, following anti-American riots triggered by a fatal car accident involving a U.S. convoy.

アフガニスタン当局は、駐留米軍車両による死亡事故をきっかけに発生した反米運動を受けて、首都カブールに最も厳しい夜間外出禁止令を発令した。

【単語・フレーズの意味】
・impose ... …を課する、負わす
・Kabul カブール、アフガニスタンの首都
・trigger ... …の引き金となる、…を誘発する
・fatal 致命的な
・convoy 車両集団


At least 13 people were left dead, and dozens of others seriously wounded.

この暴動で少なくとも13人が死亡し、多数が重傷を負っている。

【単語・フレーズの意味】
・dozen 数十、多数


Violent protests spread throughout the capital, Monday. Witnesses say it is the worst civil unrest in Kabul since coalition forces ousted the Taleban in 2001.

29日、暴動は首都カブール全域に広がり、目撃者によると、2001年の連合軍によるタリバン崩壊以来、最悪の暴動となっている。

【単語・フレーズの意味】
・witness 目撃者
・unrest 不安、動揺
・coalition forces 連合軍
・oust ... …を(地位などから)追い払う、排除する
・Taleban(=Taliban) タリバン。アフガニスタンのイスラム原理主義組織


(追記)
29日朝、駐留米軍の車両があやまって十数台の一般車両に突っ込んだ事故がきっかけで暴動が発生しました。地元当局によると、その衝突で少なくとも5人が死亡、数人がけがを負ったとのことです(The rioting started after an American military truck accidentally slammed into as many as a dozen civilian vehicles Monday morning. Local officials say the crash killed at least five people and injured several others)。

数分後に、交通事故現場から騒動が発生し、何百人もの人々が兵士に向かって石やがれきを投げ始めました(Within minutes, protests erupted near the wreckage, and hundreds of people began throwing rocks and debris at the U.S. soldiers)。

カルザイ大統領はテレビ演説で29日午後、暴動の沈静化を国民に訴えました(President Karzai delivered a televised address to the nation Monday afternoon appealing for calm)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフガニスタン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月29日

カブールの自爆テロ、タリバンが犯行認める

Taleban Claims Responsibility for Suicide Bombing in Kabul


【単語・フレーズの意味】
・Taleban(=Taliban) タリバン。アフガニスタンのイスラム原理主義組織
・claim responsibility for ... …の犯行声明を出す、…の犯行を認める
・suicide bombing 自爆テロ
・Kabul カブール、アフガニスタンの首都


★テーマ「アフガニスタン」

(ひと言)
この自爆テロによって、兵士8人と市民1人の9人が死亡、兵士28人が負傷しました。


Taleban insurgents claimed responsibility for Wednesday's blast, which ripped through a crowd of Afghan soldiers waiting outside a military training center.

アフガニスタンのタリバン勢力は、水曜日に起きた軍訓練施設の外で(バスを)待っていた多数のアフガニスタンの兵士に向けて爆発した自爆テロの犯行を認めた。

【単語・フレーズの意味】
・insurgent 反乱軍の兵士、反乱分子
・blast 突風、爆発
・rip through ... …(爆弾などが)を吹き飛ばす
・a crowd of ... 多数の…
・Afghan アフガニスタン(人、語)の


A Taleban spokesman also said scores of other would-be suicide bombers are waiting to launch attacks.

タリバンの報道官はまた、他にも多数の自爆テロがある可能性を示唆した。

【単語・フレーズの意味】
・scores of ... …多数の
・would-be ... …志望の、…になるつもりの
・launch ... …を開始する
posted by dsk at 23:52| Comment(0) | TrackBack(0) | アフガニスタン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月18日

アフガン総選挙始まる

Afghans Head to the Polls in Landmark Parliamentary Elections

【単語・フレーズの意味】
・poll 投票、投票所 ※go to the polls 投票所に行く
・landmark 目印、画期的な事件、(形容詞的に)画期的な

★テーマ「アフガニスタン・総選挙」

(ひと言)
アフガニスタンにおいて、国会の下院選と各州議会選の投票が始まりました。民主的な議会選挙は約36年ぶりとなります。


Millions of people across Afghanistan are heading to the polls Sunday to choose representatives for a new national assembly and provincial councils. More than 12-million people are registered.

日曜日、アフガニスタンで、国会の下院と各州議会の新しい議員の選出に、何百万人もの人々が投票に出向いている。有権者は1200万人を超える。
posted by dsk at 17:08| Comment(0) | TrackBack(0) | アフガニスタン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。