2007年06月29日

ミイラは古代女王と特定 エジプト

Egyptologists Identify Mummy of Egyptian Queen Hatshepsut

【単語・フレーズの意味】
・egyptologist エジプト学者
・mummy ミイラ
・Egyptian エジプトの ※Egypt エジプト


★テーマ「ミイラのDNA鑑定」


(ひと言)
エジプト当局は27日、ルクソールの「王家の谷」で1903年に発見された女性のミイラがDNA鑑定の結果、古代エジプトのハトシェプスト女王(在位・紀元前1503年ごろ〜同1482年ごろ)と判明したと発表しました。


Egyptian authorities say they have identified the mummy belonging to ancient Egypt's most famous female pharaoh, Queen Hatshepsut.

エジプト当局は、同国で最も有名な女性支配者の一人とされるハトシェプスト女王のミイラを特定したと発表した。

【単語・フレーズの意味】
・authority (通例 the authorities で)当局
・pharaoh ファラオ、古代エジプト王の称号


Her remains were long believed to have been lost.

女王のミイラは失われたと考えられていた。

【単語・フレーズの意味】
・remain 遺物、遺骸


The mummy of Queen Hatshepsut was not found in a newly discovered tomb.

ハトシェプスト女王のミイラは新たな墓から発見されたものではなかった。

【単語・フレーズの意味】
・tomb 墓


It was actually found more than 100 years ago - an overweight woman lying on the floor in somebody else's tomb, with one arm bent over her chest in the position reserved for royalty.

すでに100年以上前に発見されており、その墓には太り気味の女性のミイラが横たわっていた。女性のミイラは王を示唆するように手が胸の上に置かれていた。

【単語・フレーズの意味】
・bend 曲げる


(追記)
1世紀もの間そのミイラは、ルクソール西岸の「王家の谷」のKV60と呼ばれる墓でほぼその存在を忘れ去られていました(For more than a century, she remained largely forgotten in Tomb KV60 in the Valley of the Kings on Luxor's West Bank)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月04日

ソマリア首相宅に自爆未遂テロ

Somali PM Escapes Suicide Bomb Attack


【単語・フレーズの意味】
・Somali ソマリアの ※「ソマリア」は「Somalia」
・PM (=Prime Minister) 首相
・suicide bomb attack 自爆テロ


★テーマ「ソマリア首相暗殺未遂」


(ひと言)
モガディシオ──ソマリアの首都モダディシオ市内で3日、ゲディ首相の自宅兼事務所を
狙った自爆攻撃があり、警備員6人が死亡、自宅が大破した。


Officials in Somalia say interim Prime Minister Ali Mohamed Gedi has escaped a deadly suicide bomb attack outside his home in Mogadishu.

当局によると、モガディシオのソマリア暫定政府のアリ・モハメド・ゲディ首相の自宅を狙った自爆テロが発生、首相は無事だった。


【単語・フレーズの意味】
・official (政府)高官、関係者、当局者
・interim 一時的な
・deadly 過度の、致死的な、命取りの
・Mogadishu モガディシオ。ソマリアの首都


Witnesses and officials say the bomber detonated a car rigged with explosives at the gates of Mr. Gedi's residence Sunday.

3日、当局や目撃者の証言によると、爆発物を積んだ車が首相自宅前で爆発した。

【単語・フレーズの意味】
・witness 証人、参考人
・detonate ... …を爆発させる
・rig ... …を装備する
・explosive 爆発物


(追記)
アフリカ連合(AU)の治安部隊の報道官は、ゲディ首相はけががなく無事で、爆発の後、安全な場所へ移されたと発表しました(The spokesman of the African Union peacekeeping force in Somalia says Mr. Gedi was unharmed and was taken to a safe location after the blast)。

この爆発で少なくとも5人の人々が死亡、ソマリア当局はアルカイダの関与を示唆しました(At least five people were killed in the explosion, which Somali government officials are blaming on al-Qaida)。

この1年間でゲディ首相に対する暗殺未遂は少なくとも3回に及んでいます(This is believed to be at least the third attempt on Mr. Gedi's life over the last year)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月03日

ザンビア サッカー観客倒れ込み12人死亡

12 Soccer Fans Killed in Zambia Stadium Stampede


【単語・フレーズの意味】
・Zambia ザンビア ※「ザンビアの」は「Zambian」
・stampede どっと押し寄せること


★テーマ「サポーターが圧死」


(ひと言)
ザンビアで行われたサッカーのアフリカ選手権予選、ザンビア対コンゴ共和国戦で、試合終了後に観サポーターが出口に殺到して倒れ込み、12人が死亡しました。


Zambian police say 12 soccer fans have been killed in a stampede after watching their national team beat the Republic of Congo in an African Cup qualifier.

ザンビア警察当局は、同国で行われたアフリカ選手権予選のナショナルチームがコンゴに勝利した試合で、サッカーの観客12人が圧死したと発表した。

【単語・フレーズの意味】
・Republic of Congo コンゴ共和国 ※アフリカに「コンゴ」は2カ国ある。もうひとつはコンゴ民主共和国(Democratic Republic of Congo)
・qualifier 予選


Police say the stampede happened Saturday as fans rushed to leave the Chililabombwe stadium in northern Zambia's Copperbelt province.

2日、ザンビア北部コッパーベルト州のチリラボンベ競技場で、多くのサポーターが出口に殺到、次々に倒れこんだ。


Officials say three women and nine men were crushed to death at the stadium gate. Another 46 people were injured and taken to a hospital.

当局によると、3人の女性と9人の男性が圧死、46人の人々が負傷し、病院で治療を受けた。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年02月20日

モーリタニアのハイジャック事件、犯人逮捕

Air Mauritania Hijack Ends in Spain, Suspect Arrested

【単語・フレーズの意味】
・Mauritania モーリタニア ※「モーリタニアの」は「Mauritanian」
・suspect 容疑者、被疑者


★テーマ「モーリタニアのハイジャック事件」


(ひと言)
西アフリカのモーリタニアで15日、国内旅客機がハイジャックされ、スペイン領カナリア諸島に着陸する事件がありましたが、警官隊が突入、ハイジャック犯は逮捕されました。


Officials in Spain say security forces have raided a hijacked plane and freed the nearly 80 passengers and crew aboard.

スペイン当局によると、治安部隊がハイジャックされた旅客機に突入し、乗員・乗客およそ80人を解放した。

【単語・フレーズの意味】
・security forces 治安部隊
・raid ... …を急襲する
・free ... …を解放する
・crew 乗組員、乗務員


Officials say the Air Mauritania passenger plane was hijacked after it left the Mauritanian capital, Nouakchott, Thursday and was flown to Spain's Canary Islands.

当局によれば、15日、モーリタニアの首都ヌアクショットを飛び立った国内旅客機がハイジャックされ、スペイン領カナリア諸島に着陸した。

【単語・フレーズの意味】
・passenger plane 旅客機


Shortly after the plane landed in Spain, authorities raided the aircraft and arrested a single suspect. They say they believe he was the only hijacker involved.

スペイン領に着陸した後、部隊が機内に突入し、男を逮捕した。ハイジャックは男一人の犯行と思われる。

【単語・フレーズの意味】
・land 着陸する


(追記)
ハイジャック犯や突撃の際によるけが人は明らかになっていません(It is not clear if anyone was injured in the hijacking or raid)。

当局によると、ハイジャック犯はフランス亡命を希望していたとのこと(Mauritanian officials say the hijacker wanted to travel to France)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年02月16日

イエメン沖で船転覆、107人死亡

UN: More Than 100 Drowned in Smuggling Incident Off Yemen Coast

【単語・フレーズの意味】
・drown おぼれる
・smuggling 密輸
・incident 出来事、事件
・Yemen イエメン ※「イエメンの」は「Yemeni」


★テーマ「ソマリア密航」


(ひと言)
12日、ソマリアからイエメンへ密航を計画した船2艘が転覆し、107人が死亡しました。


The U.N. refugee agency has raised to 107 the number of people who died trying to reach Yemen earlier this week.

国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)当局は、今週初め、イエメンへ密航しようとした人々107人の死亡を確認した。

【単語・フレーズの意味】
・refugee 難民
・agency 政府機関


Their bodies have been found along a remote stretch of the Yemen coastline.

107人の遺体はイエメン沖で発見された。


Several people are still missing. The UNHCR says the deaths occurred in an incident involving two smugglers' boats that were crossing the Gulf of Aden from Somalia toward Yemen Monday.

数人の行方は依然として不明。UNHCRによると、12日にソマリアからアデン湾を渡り、イエメンに密航しようとしていた2艘の船が転覆した。

【単語・フレーズの意味】
・smuggler 密輸業者


(追記)
UNHCRによると、毎年、迫害を避けるために、もしくは、よりよい生活を求めて、数千人もの人々がアデン湾を渡り、地中海や他の海域に出ようと密航が行われています(Every year, the UNHCR says thousands of people cross the Gulf of Aden, the Mediterranean and other waters, fleeing persecution in their own countries or searching for a better life)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月19日

米国、ソマリア南部の空爆認める

US Military Confirms Airstrike in Southern Somalia

【単語・フレーズの意味】
・military 軍、軍隊
・confirm ... …を確証する
・airstrike 空爆
・Somalia ソマリア


★テーマ「ソマリア紛争」


(ひと言)
米国防総省は9日、潜伏しているとされるアルカイダ幹部を標的としてソマリア南部を空爆したことを認めめました。


The U.S. military has confirmed conducting an airstrike against suspected al-Qaida leaders in southern Somalia, amid reports of a second attack Tuesday.

9日、2回にわたる攻撃時に、米軍当局はアルカイダ幹部が潜伏しているとみられるソマリア南部の拠点に空爆を行っていることを認めた。

【単語・フレーズの意味】
・conduct ... …(研究・調査など)を行う
・suspected 疑いのある
・al-Qaida(=al-Qaeda) アルカイダ。オサマ・ビンラディン(Osama bin Laden)率いるイスラム過激派の巨大テロ組織


Pentagon spokesman Bryan Whitman told reporters Tuesday that an AC-130 gunship attacked what he called the region's principal al-Qaida leaders on Sunday.

米国防省のブライアン・ホイットマン報道官は9日、AC-130対地攻撃機米軍で8日、アルカイダ幹部を標的に攻撃を行ったと発表した。

【単語・フレーズの意味】
・Pentagon 米国防省(=Department of Defense)
・gunship 武装ヘリコプター
・principal 第一位の


Whitman said the attack was based on "credible intelligence" but would not comment on whether it killed the intended targets.

ホイットマン報道官は、この潜伏情報は「確かな筋」から入手したものだと語ったが、攻撃が成功したかどうかについてはコメントを差し控えた。

【単語・フレーズの意味】
・credible 信用できる
・intelligence 情報
・intended 計画された
posted by dsk at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月14日

ソマリア大統領、治安部隊派遣を要請

Somalian President Calls for African Peacekeeping Forces

【単語・フレーズの意味】
・Somalian (or Somali) ソマリアの ※「ソマリア」は「Somalia」
・call for ... …を要求する
・peacekeeping force 平和維持軍


★テーマ「イスラム法廷連合(UIC)とソマリア暫定政府の争い」


(ひと言)
ソマリアでは12月28日、エチオピアの支援を受けた暫定政府がイスラム原理主義勢力「イスラム法廷連合(UIC)」から首都モガディシオを奪取し、事実上制圧しました。しかしながら、情勢不安を受けて、ソマリア暫定政府のアブドラヒ・ユスフ大統領は各国代表団に対しては治安部隊の派遣を求めました。


Somalia's interim President Abdullahi Yusuf has called for the immediate deployment of African peacekeepers to his war-torn nation.

ソマリア暫定政府のアブドラヒ・ユスフ大統領は、戦火にまみれたこの国へアフリカの治安部隊の即時派遣を求めた。

【単語・フレーズの意味】
・interim 一時的な
・immediate 即時の
・deployment 配備、配置
・peacekeeper 平和維持軍の兵士
・war-torn 戦争で疲弊した


Mr. Yusuf made his plea Friday in the Kenyan capital Nairobi during a meeting of the International Contact Group on Somalia. The group includes diplomats from the United States, Europe and Africa.

ユスフ大統領はケニアの首都ナイロビで5日、米国、欧州、そしてアフリカ諸国の代表団を含む国際コンタクトグループの会合に臨み、嘆願した。

【単語・フレーズの意味】
・plea 弁解、主張、嘆願
・Kenyan ケニアの ※「ケニア」は「Kenya」
・capital 首都
・Nairobi ナイロビ。ケニアの首都
・diplomat 外交官


The meeting comes a week after Somali government troops and their Ethiopian allies pushed the rival Islamists from the last of their strongholds.

この会合は、暫定政府部隊とそれを支援するエチオピア軍がイスラム原理主義勢力「イスラム法廷連合(UIC)」から首都を奪取した1週間後に行われた。

【単語・フレーズの意味】
・troop 軍隊
・Ethiopian エチオピアの ※「エチオピア」は「Ethiopia」
・ally 同盟者、協力者
・Islamist イスラム教徒、イスラム原理主義者
・stronghold とりで、拠点


(追記)
ライス米国務長官は、米国政府は1600万ドル相当の食糧を送り、人道援助を行うと発表しました(U.S. Secretary of State Condoleezza Rice says Washington will send more than $16 million in food and other humanitarian aid to Mogadishu)。
posted by dsk at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年11月28日

ルワンダ、フランス大使の国外退去命令

Rwanda Orders Closure of French Embassy in Kigali

【単語・フレーズの意味】
・Rwanda ルワンダ ※「ルワンダの」は「Rwandan」
・embassy 大使館
・Kigali キガリ。ルワンダの首都


★テーマ「ルワンダとフランスの対立」


(ひと言)
1994年に発生したルワンダ大虐殺のきっかけとなったといわれる大統領機撃墜事件をめぐり、ルワンダとフランスが対立している中で、ルワンダ政府はフランスとの外交関係断絶を宣言しました。


Rwanda broke off diplomatic ties with France on Friday in protest at a French judge's call for President Paul Kagame to stand trial over the killing of a former leader, the event which unleashed the country's genocide.

フランスの判事がハビャリマナ元大統領の殺害に対してポール・カガメ大統領の起訴を求めたことに抗議して、ルワンダ政府は24日、フランスとの外交関係断絶を宣言した。この飛行機撃墜事件がきっかけとなって大虐殺が行われた。

【単語・フレーズの意味】
・diplomatic 外交の
・tie 関係
・judge 裁判官、判事
・trial 裁判
・former 前の、先の
・unleash ... …を解き放つ、爆発させる
・genocide 大量殺戮(さつりく)、集団虐殺


Nine presidential aides stand accused of murder and being an accessory to murder in the April 1994 downing of an airplane carrying the then-Hutu president of Rwanda and the president of Burundi.

1994年4月に発生したフツ族出身の大統領(当時)とブルンジの大統領(当時)が搭乗していた飛行機が撃墜された事件に関与していたとして、大統領の側近ら9人も国際手配された。

【単語・フレーズの意味】
・aide 補佐官
・accessory to ... …のほう助の
・then- 当時の…
・Burundi ブルンジ ※つづり注意


(追記)
この撃墜事件によって、100日間に及ぶ内紛が始まり、急進派フツ族がおよそ80万人のツチ族と穏健派フツ族が虐殺されました(That incident was to spark 100 days of bloodshed in which Hutu extremists killed an estimated 800,000 Tutsis and moderate Hutus)。

ルワンダの人々は、この申し出に対して強く抗議しています。23日、2万人を超える人々が首都キガリの路上でデモを行いました(Rwanda has vehemently denied the allegations. More than 20,000 Rwandans took to the streets in the capital Kigali Thursday to protest the warrants)。

ルワンダ外務省のチャールズ・マリガンド大臣は、フランスはこの事件に「深く関与」していたと発表しました(Minister of Foreign Affairs Charles Murigande says France was "deeply involved" in the genocide)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年11月18日

コンゴ大統領選の決選投票 カビラ氏が勝利宣言

Kabila Declared Winner in Congo's Presidential Election

【単語・フレーズの意味】
・declare ... …を宣言する
・Congo コンゴ ※ここではコンゴ民主共和国(Democratic Republic of Congo)のこと。アフリカに「コンゴ」は2カ国ある。コンゴ共和国(Republic of Congo)


★テーマ「コンゴ大統領選挙の決選投票」


(ひと言)
コンゴ民主共和国の大統領選挙決選投票で、同国の選挙管理委員会は15日、ジョゼフ・カビラ暫定大統領が当選したと発表しました。


The Democratic Republic of Congo's incumbent President Joseph Kabila has won the country's first free and open presidential election in more than four decades.

コンゴ民主共和国が40年以上前に独立して以来、初めてとなる自由で開かれた選挙で、現職のジョゼフ・カビラ暫定大統領が勝利した。

【単語・フレーズの意味】
・incumbent 現職の、在職の
・decade 10年間


In results released late Wednesday, Mr. Kabila garnered 58 percent of ballots cast.

結果は15日午後に発表され、カビラ氏は58%の得票率を獲得した。

【単語・フレーズの意味】
・ballot 投票


It was on state-owned television late Wednesday that the president of the Democratic Republic of Congo's national electoral commission, Apollinaire Malumalu, officially declared the incumbent president, Joseph Kabila, the winner.

同国の選挙管理委員会のアポリネール・マルマル委員長が国営テレビ放送で15日午後、正式にカビラ氏の当選を発表した。

【単語・フレーズの意味】
・state-owned 国営の
・electoral 選挙(人)の
・commission (特定の役割をもつ)委員会


(追記)
正式な数値を見ると、カビラ氏は58%の得票率で、ジャンピエール・ベンバ暫定副大統領は42%の得票率となりました(According to the official figures, Mr. Kabila won 58 percent of the vote, compared to Bemba's 42 percent)。

8月に行われた1回目の投票の結果、ベンバ氏を支持する過激派とカビラ氏の警備隊が首都キンシャサで3日間に渡って衝突し、少なくとも23人が死亡しました(The announcement of first round results in August sparked three days of heavy fighting in the capital, Kinshasa, between militants loyal to Bemba and Mr. Kabila's presidential guard that left at least 23 dead)。

ベンバ氏のキンシャサの自宅前で同様の暴動が11日発生し、4人が犠牲になりました(Similar clashes broke out Saturday in front of Bemba's Kinshasa residence, killing another four people.)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年11月02日

コンゴで大統領選の決選投票

Second-Round Vote Counting Begins in DRC

【単語・フレーズの意味】
・DRC コンゴ民主共和国(Democratic Republic of Congo)のこと。アフリカに「コンゴ」は2カ国ある。もうひとつは「コンゴ共和国(Republic of Congo)」


★テーマ「コンゴ大統領選挙の決選投票」


(ひと言)
アフリカのコンゴ民主共和国で29日、大統領選挙の決選投票が行われ、集計が始まりました。


Vote-counting has started in the Democratic Republic of Congo, following a second-round presidential election to end a transition period, and years of war and misrule.

コンゴ民主共和国の大統領選挙・決選投票の集計が始まった。この選挙で暫定政権の期間が終わりを告げ、何年にも及ぶ戦闘や無政府状態に終止符が打たれる。

【単語・フレーズの意味】
・transition 移り変わり
・misrule 失政、無秩序状態


The national election commission says it is investigating serious incidents of violence that took place during voting in the northwest province of Equateur.

選挙管理委員会によると、コンゴ民主共和国の北西部エクアトゥール州で投票中に起こった深刻な暴動について調査している。

【単語・フレーズの意味】
・commission (特定の役割をもつ)委員会
・incident 出来事、事件
・take place 行われる


The commission said the election, pitting transitional President Joseph Kabila against former rebel leader Jean-Pierre Bemba passed normally throughout the vast mineral-rich Congo.

また委員会によると、ジョゼフ・カビラ暫定大統領と反政府勢力出身のジャンピエール・ベンバ暫定副大統領との決選投票はこの莫大な鉱物を有するコンゴ民主共和国で滞りなく進行された。

【単語・フレーズの意味】
・pit ... against 〜 …を〜と対抗させる
・former 前の、先の
・rebel 反逆者、反乱軍兵士
・vast 広大な
・mineral 鉱物
・-rich …が豊富な、…に富んだ


(追記)
カビラ氏は最初の選挙で第一位を獲得しました。さらにカビラ氏は今回の決選投票で支持政党と連合を組んでいます(Mr. Kabila nearly won outright in the first round, and built alliances going into the second round, making him the favorite)。

ジョゼフ・カビラ氏はクーデターの首謀者で暗殺された父ローラン・カビラ氏の後を継ぎ、2001年より大統領となりました(He has been president since 2001 after his father, a former coup leader, was assassinated)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年11月01日

ナイジェリア旅客機が墜落、宗教指導者も搭乗

Nigeria Airliner Crash Kills At Least 99, Including Muslim Spiritual Leader

【単語・フレーズの意味】
・Nigeria ナイジェリア ※「ナイジェリア」は「Nigeria」
・airliner 定期旅客機
・crash 衝突
・Muslim イスラム教の、イスラム教徒
・spiritual 宗教上の


★テーマ「ナイジェリア旅客機が墜落」


(ひと言)
ナイジェリアの首都アブジャの空港付近で29日、国内線旅客機が墜落しました。30日の現在、少なくとも99人の死亡が確認されています。


Nigerian President Olusegun Obasanjo visits Sokoto Monday, to mark the loss of the spiritual leader of Nigerian Muslims and other prominent victims of the country's latest air crash.

ナイジェリアのオルシェグン・オバサンジョ大統領は30日ソコトを訪問し、旅客機墜落事故で死亡したイスラム教の宗教指導者や他の高名な犠牲者の死を悼んだ。

【単語・フレーズの意味】
・mark ... …を記念する
・prominent 著名な
・victim 犠牲者、被害者


The preliminary investigation suggests human error might be the cause of Sunday's crash near the Nigerian capital.

初動捜査によると、29日に首都アブジャ近郊で起きた旅客機墜落事故は人的ミスが原因ではないかとみられている。

【単語・フレーズの意味】
・preliminary 予備の、前置きの
・human error 人的ミス
・capital 首都


(追記)
この旅客機墜落事故で少なくとも99人が死亡しました。事故は旅客機がアブジャから北部の都市ソコトに向けて離陸直後に発生しました(At least 99 people died when the passenger jet crashed, shortly after takeoff, on a flight from Abuja to the northern city, Sokoto)。

空域管理局のローランド・イヤイ長官は、悪天候なので出発を遅らせるようにといった指令をこのボーイング737型旅客機のパイロットが聞かなかったと発表しています(Roland Iyayi, director general of the Nigerian Airspace Management Agency, says the pilot of the Boeing 737 aircraft ignored instructions to delay takeoff because of bad weather)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年10月24日

ウガンダ大統領、反政府勢力と会談

Museveni Meets Mediator And LRA Delegates In Juba

【単語・フレーズの意味】
・mediator 仲介者、調停者
・delegate 代理者、代表者


★テーマ「ウガンダ大統領と神の抵抗軍(LRA)の会談」


(ひと言)
20年にわたり続いている戦闘の終結を目指し、ウガンダのムセべニ大統領は反政府勢力「神の抵抗軍(LRA)」の代表者と会談を行いましたが、物別れに終わりました。


Ugandan president Yoweri Museveni has met delegates of the rebel lord’s resistance army (LRA) and the mediator in juba southern Sudan.

ウガンダのヨウェリ・ムセべニ大統領は反政府勢力「神の抵抗軍(LRA)」の代表者、調停者とスーダン南部のジュバで会談を行った。

【単語・フレーズの意味】
・Ugandan ウガンダの ※「ウガンダ」は「Uganda」
・rebel 反逆者、反乱軍兵士
・lord 主、神
・Sudan スーダン ※「スーダンの」は「Sudanese」


The weekend meeting was aimed at salvaging ongoing peace talks, which have been faltering.

週末の会談は、進行中だが遠のいてきている和平会談を進展させるために開催された。

【単語・フレーズの意味】
・aim ... at ~ …を〜に向ける
・salvage ... …から救出する
・ongoing 継続している、進行中の
・falter 勢力がなくなる


Ugandan sources say Museveni’s visit came at a time when the rebels are accused of launching a new wave of attacks on the Ugandan army and civilians near juba.
ウガンダの情報筋によると、反政府勢力がジュバ近郊でウガンダ軍兵士と民間人を連続して攻撃し、非難を受けていた時にムセべニ大統領は会談を行った。

【単語・フレーズの意味】
・launch ... …に着手する
・army 軍隊
・civilian 市民、民間人
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年10月22日

ソマリア政府、イスラム法廷連合(UIC)の都市を奪取

Somali Government Troops Seize Town From Islamic Militias

【単語・フレーズの意味】
・Somali ソマリアの ※「ソマリア」は「Somalia」
・troop 軍隊
・seize ... …を奪う
・Islamic イスラムの、イスラム教の
・militia 市民軍、民兵


★テーマ「イスラム法廷連合(UIC)vsソマリア暫定政府」


(ひと言)
ソマリア暫定政府は21日、軍事的要所の町ブルハカバをイスラム勢力「イスラム法廷連合(UIC)」から奪回しました。


Witnesses in Somalia say government troops seized control of a strategically located town Saturday after a firefight with pro-Islamic militias.

ソマリアで目撃者の証言によると、暫定政府軍が21日、イスラム勢力「イスラム法廷連合(UIC)との銃撃戦に軍事的要所の町を奪回した。

【単語・フレーズの意味】
・witness 目撃者
・strategically 戦略的に
・firefight 銃撃戦


The fighting occurred in the town of Bur Hakaba, 60 kilometers southeast of Baidoa.

UICと暫定政府はバイドアより南東60キロの町ブルハカバで交戦した。


The town lies between the capital, Mogadishu, and the provincial town of Baidoa, which is the Western-backed interim government's temporary seat and only area of control.

ブルハカバは首都モガディシオと、西洋諸国が支援している暫定政府の唯一の臨時的な拠点となっているバイドアの間に位置している。

【単語・フレーズの意味】
・Magadishu モガディシュ(or Mogadiscio、モガディシオ)。ソマリアの首都
・provincial 地方の
・-backed …の支持がある
・interim 一時的な
・temporary 臨時の、仮の


(追記)
今月初め、暫定政府軍は一時的にブルハカバを掌握していました。目撃者によると、政府軍はエチオピア軍によって支援を受けていました。エチオピアとソマリア政府はエチオピア兵の介入を否定しています(Earlier this month, government forces briefly took control of Bur Hakaba. Witnesses said government forces were backed by Ethiopian troops at that time. Both Ethiopia and Somalia deny any Ethiopian troops are in the country)。

UICは6月に首都モガディシオを制圧し、以来、ソマリア南部の他の地域も支配下に置いています(Islamists seized Mogadishu in June and have since taken control of other areas in southern Somalia)。

UICはエチオピアに対して聖戦を宣言しています。UICは弱体化した暫定政府を支援するために軍隊を派兵しているエチオピア政府を非難しています(They have declared holy war against Ethiopia, accusing Addis Ababa of sending troops into Somalia to help the weak interim government)。

ソマリアは、当時のモハメド・シアド・バーレ大統領が追放され、無政府状態に陥った1991年以降、機能する中央政府が存在していません(Somalia has not had an effective national government since 1991, when warlords toppled former President Mohammed Siad Barre and threw the country into anarchy)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年09月30日

ソマリアでイスラム法廷連合(UIC)が第2の都市を制圧

Somalia: Kismayo Eye Witness

【単語・フレーズの意味】
・Somalia ソマリア


★テーマ「イスラム法廷連合(UIC)がソマリア支配」


(ひと言)
今年6月に首都を制圧したイスラム法廷連合(UIC)が、第2の港湾都市キスマヨを制圧しました。


This week, the Union of Islamic Courts in Somalia took control of the southern port city of Kismayo, completing the militia’s control of southern and central Somalia and isolating the transitional government in Baidoa.

今週、ソマリアのイスラム法廷連合(UIC)が南部の港湾都市キスマヨを制圧した。これによってUICは南部と中央部を支配下に収め、暫定政府はバイドアだけを支配する状態に追い込まれた。

【単語・フレーズの意味】
・Islamic イスラムの、イスラム教の
・isolate ... …を孤立させる


At the same time, the take over has resulted in a sharp increase in refugees into neighboring Kenya, according to the U.N. High Commissioner for Refugees.

国連難民高等弁務官によれば、この制圧によって隣国ケニアへの難民の数が急増している。

【単語・フレーズの意味】
・refugee 難民
・Kenya ケニア
・U.N. High Commissioner for Refugees 国連難民高等弁務官
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年09月19日

ソマリア・ユスフ暫定大統領、暗殺未遂

Suspected Suicide Bomber Fails to Kill Somalia's Interim President

【単語・フレーズの意味】
・suspected 疑いのある
・suicide bomber 自爆攻撃、自爆テロの実行人
・fail to ... …しない、できない
・Somalia ソマリア
・interim 一時的な


★テーマ「ソマリア暫定大統領、暗殺未遂」


(ひと言)
ソマリアの首都モガディシオ西方のバイドアで18日、暫定政府のユスフ大統領を狙ったと見られる爆発があり、ユスフ大統領の弟を含む5人が死亡、その後の治安部隊と武装集団による銃撃戦で武装集団側の6人が死亡しました。


Bomb blast kills five people in convoy, including President Yusuf's brother, security forces kill six presumed assailants in a gunbattle.

車両爆発によりユスフ大統領の弟を含む5人が死亡した。その後、治安部隊と武装集団との銃撃戦となり、武装集団の6人が射殺された。

【単語・フレーズの意味】
・blast 突風、爆発
・presume ... …であるとみなす
・assailant 襲撃者
・gunbattle 銃撃戦


Officials say several other people were wounded in the blast. Meanwhile, the body of an Italian nun killed in the capital was flown to the Kenyan capital late Sunday.

当局によると、この爆発により数人の負傷者も発生している。一方、ソマリアの首都モガディシオで何者かに殺されたイタリア人のカトリック修道女の遺体が17日午後、ケニアの首都ナイロビに移送された。

【単語・フレーズの意味】
・body 死体
・nun 修道女
・Kenyan ケニアの ※「ケニア」は「Kenya」


(追記)
イスマイル・モハムド・フレ外相は国会に出席した後、VOAに対して、この爆発はアブドラヒ・ユスフ・アフメド大統領を暗殺しようとした攻撃である、と語りました(Somalia's foreign minister, Esmael Mohamud Hurreh, told VOA the bombing was apparently an assassination attempt against Somali President Abdullahi Yusuf Ahmed, as he was leaving a session in parliament)。

18日の爆発事件は、17日のイタリア人のカトリック修道女が首都モガディシオで殺害された事件の後に発生しました(Monday's car explosion follows on the heels of the murder of an Italian Catholic nun in Mogadishu Sunday)。

修道女殺害は、ベネディクト16世が先週、イスラム教に対して批判的な発言をしたことに対する反発が背景にあるとの見方もでています(Some have speculated that her murder was a reaction to the controversy over a speech Pope Benedict XVI gave last week, in which he quoted a comment critical of Islam)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年08月28日

エジプトでラムセス2世の像が引っ越し

Egypt's Ramses Gets a New Home Among Pyramids

【単語・フレーズの意味】
・Egypt エジプト ※「エジプトの」は「Egyptian」


★テーマ「ラムセス2世の像、損傷・腐食を防ぐために移設」


(ひと言)
エジプトの首都カイロ中心部にあったラムセス2世の像が25日、汚染による損傷・腐食から守るために、ギザのピラミッド近くの博物館へ移設作業が行われました。


Engineers on Friday moved a 3,200-year-old statue of Ramses II.

25日、技師たちが3200年前のラムセス2世の像を運搬した。


Its new home will be at a tranquil spot next to the Great Pyramids. Thousands came out to watch the statue makes its 20 kilometer journey.

ラムセス2世像は、新たに巨大ピラミッド近くの静かな場所に移されることになった。何千人もの人々が20キロの道のりを見送った。


It took 10 hours for the 11 meter, 83 ton statue to travel through downtown Cairo and cross the Nile River.

高さ11メートル、重さ83トンのこの像は、繁華街のカイロからナイル川を渡り、目的地まで10時間をかけて運搬された。

【単語・フレーズの意味】
・Cairo カイロ。エジプトの首都
・Nile River ナイル川


(追記)
ラムセス2世像の移設場所は、ギザのピラミッド近くの新しい博物館(Its final resting place will be next to the Giza pyramids at the site of the new Egyptian Museum)。

ラムセス2世は古代エジプトで最も人々に感銘を与え、有能なファラオであり、8人の妻と120人の子どもがいました(Ramses II was one of ancient Egypt's most impressive, and prolific, pharaohs. He had eight wives and 120 children)。

ラムセス2世は60年以上の在位で、その治世において国内外で繁栄をもたらしました。ラムセス2世はエジプト史上、勇敢な戦士であるとみなされているのと同時に、最初のいわゆる「平和条約」を結んだ、平和主義の人物としても知られています(During his more than 60-year reign, Egypt prospered at home and abroad. Considered one of Egypt's greatest warriors, he is also known as a man of peace, signing what is believed to be the world's first peace treaty)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年08月21日

エジプトで列車衝突事故

Egypt's Train Crash Exposes Antiquated Rail System

【単語・フレーズの意味】
・crash (列車などの)衝突
・expose ... …をさらす
・antiquate ... …を時代遅れにする
・rail system 鉄道網


★テーマ「エジプト列車衝突事故」


(ひと言)
エジプトで21日、後続の列車が停止していた列車に衝突し、58人が死亡、143人を超える人々が負傷しました。


Fifty eight people have died and more than 143 were injured Monday when one train rammed into another just out Cairo during the morning commute to the capital.

21日、朝の通勤時に首都カイロに向かっていた列車がカイロ郊外で先行の列車に追突し、58人の人々が死亡し、143人を超える人々が負傷した。

【単語・フレーズの意味】
・ram into ... …にぶつかる、激突する
・commute (主に米)通勤、通学


By late afternoon, the wreckage had been removed from the track and rail service resumed.
線路から瓦礫が取り払われ、午後に運転をスタートした。

【単語・フレーズの意味】
・wreckage 破壊、残骸
・remove ... …を取り去る
・track 線路
・resume 再開する


(追記)
エジプトでは4年前にも鉄道事故の惨事に見舞われています。この事故では360人が死亡しました(One of the world's worst railway accidents took place in Egypt four years ago, when 360 people died)。
ラベル:カイロ 列車 衝突
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年06月07日

イスラム勢力、ソマリア首都モガディシオを掌握

Islamic Group Claims Control Over Somali Capital

【単語・フレーズの意味】
・Islamic イスラムの、イスラム教の
・claim ... …を主張する、…を達成する
・Somali ソマリアの


★テーマ「ソマリア内戦」


(ひと言)
ソマリアで内戦が繰り広げられている中、イスラム勢力が首都モガディシオを掌握したと発表しました。


An Islamic group Monday said it has taken control of Somalia's capital, Mogadishu, following weeks of fighting with an alliance of warlords.

イスラム勢力は5日、軍事指導者層との数週間に及ぶ戦闘の後、ソマリアの首都モガディシオを制圧したと発表した。

【単語・フレーズの意味】
・Magadishu モガディシュ(or Mogadiscio、モガディシオ)。ソマリアの首都
・alliance 同盟
・warlord 指揮官


A top official with the city's Islamic Courts Union declared on local radio stations that his group had defeated forces from the Alliance for the Restoration of Peace and Counter-Terrorism.

「イスラム法廷連合」高官が地元ラジオ放送で、武装勢力「平和の回復と対テロ同盟(ARPCT)」との戦闘に勝利したと宣言した。

【単語・フレーズの意味】
・official (政府)高官、関係者、当局者
・defeat ... …を打ち破る


(追記)
ソマリアの政治指導者らは米国が武装勢力に援助していると非難しています(Somali political leaders had accused the United States of backing the warlords)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年05月12日

ソマリア首都で戦闘が継続中

Fighting Continues in Somalia's Capital, Mogadishu

【単語・フレーズの意味】
・Somalia ソマリア
・Magadishu モガディシュ(or Mogadiscio、モガディシオ)。ソマリアの首都


★テーマ「ソマリアで武力衝突」


(ひと言)
アフリカ東部、ソマリアの首都モガディシオで武力衝突が続いており、少なくとも133人が死亡しました。


Hundreds of residents of Somali's lawless capital are fleeing as militia groups battle for control of the city.

ソマリアの無法地帯となっている首都モガディシオで、民兵が支配権を握ろうと戦闘が続けられており、何百人もの住民が首都を離れている。

【単語・フレーズの意味】
・Somali ソマリアの
・flee 逃げる
・militia 市民軍、民兵


The death toll has risen to at least 133.

犠牲者の数は少なくとも133人に上っている。

【単語・フレーズの意味】
・death toll 死亡者数、犠牲者数


(追記)
イスラム系の民兵は、軍事指導者層と支配権をめぐって6日にわたり戦闘を続けています(Islamic militias and an alliance of warlords have been fighting for control for the past six days)。

ソマリアでは15年にわたり機能する中央政府が存在せず、米国政府からはテロリストの温床とみられています(Somalia has been without an effective central government for 15 years and has long been viewed by Washington as a possible terrorist haven.

ソマリア人の多くは、軍事指導者層には米国の支援があり、それによって反米国感情に火を注ぐ結果となっているとみています(Many Somalis say the warlord alliance has U.S. support, a belief that has fueled anti-American sentiment in Mogadishu)。

米国当局は、暫定政府樹立のために多くのソマリア人と協力していきたいとの見解を示していますが、この軍事指導者層との関与についてはコメントを控えています(U.S. officials say they are working with many Somalis to support the establishment of the interim government. But officials have declined to comment on any relationship with the warlords)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年05月06日

ダルフール内戦、スーダン政府が最大反政府派と和平合意

Main Darfur Rebels Sign Peace Accord with Sudan Government

【単語・フレーズの意味】
・rebel 反逆者、反乱軍兵士
・accord 合意、一致
・Sudan スーダン


★テーマ「スーダン西部ダルフール地方の内戦」


(ひと言)
スーダン政府と反政府派の主流グループが、ダルフール地方での内戦を終結させる和平文書に署名しました。


The Sudan government and the largest of the three main rebel groups have agreed in principle to sign an African Union-negotiated peace deal to end the conflict in Darfur.

スーダン政府と最大の反政府勢力の3つのグループが、ダルフール地方の内戦終結を原則にした和平交渉に調印することを合意した。この和平はアフリカ連合(AU)が交渉を仲介している。

【単語・フレーズの意味】
・African Union アフリカ連合(=AU)
・conflict 争い、紛争


Western mediators said Friday that Sudan's government and the largest Darfur rebel group, the Sudan Liberation Movement, have agreed to sign a peace plan in Abuja, Nigeria, where the talks are taking place.

5日、西洋諸国の仲介者によると、スーダン政府と最大の反政府勢力「スーダン解放軍」主流派が、会談が行われているナイジェリアの首都アブジャで和平文書に署名した。

【単語・フレーズの意味】
・mediator 仲介者、調停者
・Abuja アブジャ。ナイジェリアの首都
・Nigeria ナイジェリア


(追記)
しかしながら他の2つの反政府派は依然として署名を拒否しています(But two of the rebel factions have rejected the proposal)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。