2006年12月10日

フィジー軍部、非常事態宣言

Fiji's Military Declares State of Emergency Following Coup

【単語・フレーズの意味】
・Fiji フィジー ※「フィジーの」は「Fijian」
・military 軍、軍隊
・state 状態、ありさま、事態
・emergency 緊急事態、非常事態
・state of emergency 非常事態
・coup クーデター ※発音注意


★テーマ「フィジーでクーデター」


(ひと言)
南太平洋の島国フィジーでは、無血クーデターで全権を掌握した同国軍のバイニマラマ司令官が非常事態を宣言しました。


Fiji's armed forces are tightening their grip on power a day after ousting the elected government.

フィジー軍部は選出された政権から全権を掌握した1日後、統制を強めつつある。

【単語・フレーズの意味】
・tighten one's grip on ... …に対する支配力を強める
・oust ... …を(地位などから)追い払う、排除する


The army has declared a state of emergency, appointed a caretaker prime minister and dismissed the country's police chief after he refused to take orders from the armed forces.

軍部は非常事態宣言を発令、暫定首相を任命し、命令に従わない警察長官を解任した。

【単語・フレーズの意味】
・caretaker 代理の、暫定の
・dismiss ... …を解任する


The head of Fiji's military and coup leader Commodore Frank Bainimarama declared a state of emergency Wednesday, allowing troops to impose curfews, call up reservists and cordon off parts of the capital.

同国の軍の司令長官でもありクーデターの首謀者でもあるフランク・バイニマラマ氏は6日、全土に非常事態宣言を出した。それによって軍隊が外出禁止令を発動し、予備隊を動員し、首都に非常線を張ることが可能となった。

【単語・フレーズの意味】
・troop 軍隊
・impose ... …を課する、負わす
・curfew 夜間外出禁止令
・call up ... (or call ... up) …を召集する
・reservist 予備兵
・cordon off ... (or cordon ... off) …に非常線を張る


(追記)
反対勢力には断固とした処置を行うと宣言していたバイニマラマ軍司令官は、軍の命令に従わない警察長官を解任しました(Bainimarama, saying he would ruthlessly put down any opposition, dismissed the police chief after he refused to take orders from the military)。

しかしながら、バイニマラマ軍司令官は、軍部指導者らは平和裏に暫定政権へ権限を移譲し、最終的には民主的な選挙を行えるよう望んでいるとの見解を示しました(But he also said the military leaders wanted a peaceful transition to an interim administration and - eventually - democratic elections)。

バイニマラマ軍司令官は6日、医師のジョナ・セニラガカリ氏を暫定首相に任命しました。セニラガカリ氏は軍医で政治的経験はまったくありません(The coup leader swore in a caretaker prime minister Wednesday to head the interim government. Dr. Jona Senilagakali is a military physician with no political experience)。

オーストラリアとニュージーランドはフィジーとの軍事関係を中止し、渡航の制限を発令しました(Australia and New Zealand have also suspended military ties with Fiji and imposed travel sanctions)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 大洋州 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月08日

フィジーでクーデター、軍が全権掌握

Military Stages Coup in Fiji

【単語・フレーズの意味】
・military 軍、軍隊
・stage ... …を企てる、…を計画する
・coup クーデター ※発音注意
・Fiji フィジー ※「フィジーの」は「Fijian」


★テーマ「フィジーでクーデター」


(ひと言)
南太平洋のフィジーで5日、軍のバイニマラマ司令官が軍が全権を掌握し、ガラセ首相を解任したと発表しました。


Fiji's military has taken control of the country from the democratically elected government. This is fourth coup in nearly 20 years in the South Pacific island nation.

フィジーの軍は、民主的に選出された政権から全権を掌握した。この南太平洋にある島国フィジーでは今回がこの20年のうちで4度目のクーデターとなる。

【単語・フレーズの意味】
・Pacific 太平洋、太平洋の


Fiji military chief Commodore Frank Bainimarama declared on national television Tuesday he is now in charge.

軍のフランク・バイニマラマ司令官は5日、国営放送で権限を握ったと発表した。

【単語・フレーズの意味】
・military chief commodore 軍司令官
・in charge 管理して、統括して、掌握して


"As of six o'clock this evening, the military has taken over the government, has executive authority and the running of the country," he said.

バイニマラマ司令官は「18時現在、軍が政権を引き継ぎ、最高執行部を創設し、全権を掌握した」と発表した。

【単語・フレーズの意味】
・as of ... …現在で
・take over ... …を引き継ぐ、掌握する
・executive 執行部
・authority 当局


(追記)
バイニマラマ司令官は大統領権限を握り、それに伴い、ライセニア・ガラセ首相を解任し、自宅軟禁下に置いたと発表しました(Bainimarama says he has assumed the powers of president - with the authority to dismiss Prime Minister Laisenia Qarase and hold him under house arrest)。

何週間も前からバイニマラマ司令官は、ガラセ首相の汚職疑惑を追及し、フィジー初のインド系首相を失脚に追い込んだ6年前のクーデター首謀者らに恩赦を認める法案の撤回を求め、クーデター実行をにおわせていました(For weeks, Bainimarama has threatened a coup against Mr. Qarase - for alleged corruption and plans to grant amnesty to coup leaders who overthrew Fiji's first-ever ethnic Indian prime minister six years ago)。
posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 大洋州 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。