2007年03月04日

イラン大統領、サウジ国王と会談

Iran, Saudi Arabia Agree to Fight Sectarian Strife

【単語・フレーズの意味】
・Iran イラン ※「イランの」は「Iranian」
・Saudi Arabia サウジアラビア ※「サウジアラビアの」は「Saudi」
・sectarian 宗派(間)の
・strife 紛争


★テーマ「イラン大統領、サウジ訪問」


(ひと言)
イランのアフマディネジャド大統領はサウジアラビアを公式訪問し、3日、リヤドでサウジのアブドラ国王と会談、イスラム教スンニ派とシーア派の宗派対立の悪化を防ぐために協力していくことで一致しました。


The leaders of Saudi Arabia and Iran have agreed to work together to end sectarian violence in the region.

サウジアラビアのアブドラ国王とイランのアフマディネジャド大統領は、宗派間の対立悪化を防ぐために協力していくとの認識で一致した。


The talks took place in Riyadh in what was the Iranian president's first official visit to Saudi Arabia.

会談はリヤドで行われた。イランのアフマディネジャド大統領は、サウジアラビアを初めて公式訪問した。

【単語・フレーズの意味】
・Riyadh リヤド。サウジアラビアの首都


Iranian President Mahmoud Ahmadinejad said he and Saudi King Abdullah agreed to fight what he described as "enemy" plans to divide the Muslim world.

イランのマフムード・アフマディネジャド大統領は、サウジアラビアのアブドラ国王と、イスラム国家を分割する“敵”に対して共同して戦っていくことで一致したと発表した。

【単語・フレーズの意味】
・divide ... …を分裂させる
・Muslim イスラム教の、イスラム教徒


(追記)
サウジアラビアの国営通信は、両国間のリーダーはイスラム教スンニ派とシーア派の宗派対立の悪化を防ぐために共に協力していくことに合意したと発表しました(Saudi Arabia's official news agency reported that the leaders agreed that they must work to counter attempts to fan sectarian strife between Sunni and Shi'ite Muslim)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 中東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。