2007年07月13日

中国、食品安全へ努力 FDA報告

US Food Safety Official: China Takes Problem Seriously


★テーマ「中国産製品」


(ひと言)
米食品医薬品局(FDA)は、ここ最近、紙面を賑わせている中国産製品の安全性について、中国政府は同国産製品の安全性見直しに取り組む姿勢をみせているとの見解を示しました。


The top U.S. food safety official says he believes the Chinese government is serious about improving the quality of its food products.

米食品医薬品局(FDA)高官は、中国政府は食品改善に向けて取り組んでいるとの見解を示した。


The U.S. Food and Drug Administration's David Acheson spoke Wednesday following a series of scandals involving tainted products from China.

FDAのデビッド・アチソン氏は11日、一連の中国産食品の安全性の問題に対してコメントした。

【単語・フレーズの意味】
・U.S. Food and Drug Administration 米食品医薬品局(FDA)
・taint ... …を汚染する


The safety of a wide range of Chinese products is global headline news these days.

ここ最近、中国産製品の安全性について紙面を賑わせている。


Patients in Panama died from poisonous ingredients in medicines made in China.

パナマでは、中国産原料を含むせき止め薬の服用で多くの患者が死亡した。

【単語・フレーズの意味】
・patient 患者
・Panama パナマ ※「パナマの」は「Panaman」
・poisonous 有毒な、毒を含む
・ingridient 成分、原料


(追記)
米国では、毒性物質が混入した中国産ペットフードを食べた猫や犬が死ぬ事態が発生し、また、歯磨き粉にも有害物質が検出されました。また、政府は中国産海産物の輸入指し止めを発表しました(In the United States, American consumers have contended with tainted pet food, contaminated toothpaste and a U.S. government alert on imports of seafood products from China)。

10日、中国は、同国国家食品薬品監督管理局の前局長・鄭篠萸被告を処刑しました。前局長は偽薬や品質不良医薬品を認可する見返りに、わいろを受け取った収賄罪などで死刑判決を受けていました(On Tuesday, China executed the head of the its food and drug agency. He was accused of taking bribes to certify fake and substandard drugs)。
posted by dsk at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 米国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/47639976
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。