2007年02月04日

安倍首相、内閣発足後初の施政方針演説

Japanese PM Says New Constitution Needed For Postwar Regime

【単語・フレーズの意味】
・PM (=Prime Minister) 首相
・constitution 憲法
・postwar 戦後の
・regime 政治制度、体制


★テーマ「安倍晋三首相の施政方針演説」


(ひと言)
安倍晋三首相は26日、衆参両院で内閣発足後初の施政方針演説を行いました。


Japanese Prime Minister Shinzo Abe has taken his quest for a more robust role in international affairs to the floor of his country's legislature.

安倍晋三首相は国会で、国際情勢に立ち向かうための確固たる活動を求めていると述べた。

【単語・フレーズの意味】
・quest 探求、追求
・robust 強い、活気のある、確固たる
・role 役、任務、職務
・affair ※(「s」をつけて)情勢
・floor 議員
・legislature 議会


Abe says Japan's constitution should provide leaders with more strategic muscle in order to handle the challenges of the next 50 to 100 years.

安倍首相は、今後50年から100年の課題に立ち向かうため、より戦略的に重要な指導力を憲法に与えるべきだとの見解を示した。

【単語・フレーズの意味】
・strategic 戦略的な
・muscle 力、必要不可欠なもの
・challenge 


Japanese Prime Minister Shinzo Abe told lawmakers in Tokyo Friday that he hopes to create a "beautiful" Japan - and also a stronger one.

安倍首相は26日、「美しい国づくり」、「強い国づくり」の実現に向けて活動を行っていくと述べた。

【単語・フレーズの意味】
・lawmaker 議員


Mr. Abe said in order to renovate the country there is a need to deepen discussion on amendment of the constitution.

安倍氏は「美しい国づくり」のために憲法の改正についての議論を深めるべきだと語った。

【単語・フレーズの意味】
・renovate ... …を革新する
・discussion 議論、討論
・amendment 修正、改正


(追記)
安倍首相は26日、地域の安全保障、国際的な平和維持といった大きな役割を実現するために「戦後レジーム(体制)を大胆に見直す」必要があると述べました(Mr. Abe said Friday it is time to "boldly revise the postwar regime" to allow Japan a broader role in regional security and international peacekeeping)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 日本 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。