2007年02月02日

ブッシュ米大統領、07年の一般教書演説

President Bush Delivers Annual State of the Union Address

【単語・フレーズの意味】
・deliver ... …(意見など)を述べる
・State of the Union address (speech or message) 一般教書演説


★テーマ「07年ブッシュ米大統領、一般教書演説」


(ひと言)
ブッシュ米大統領は1月23日、上下両院合同会議で、今年1年間の政府の施政方針を述べる一般教書演説を行いました。ブッシュ大統領にとって、昨年11月の中間選挙で民主党が上下両院ともに多数派を奪還して以降、初めての一般教書演説となりました。


U.S. President George Bush says sending more troops to Iraq will make both Iraqis and Americans safer.

ブッシュ米大統領は、イラク増派はイラク国民や駐留米軍を安全に導く道であると述べた。

【単語・フレーズの意味】
・troop 軍隊
・Iraq イラク ※「イラクの」は「Iraqi」


In his first State of the Union before a Congress led by political opponents, Mr. Bush congratulated Democrats now leading both the House and Senate, saying Congress has changed but its responsibilities have not.

民主党が議会で多数派を占める中、ブッシュ大統領は一般教書演説で、民主党が上下院で勝利したことに対して賛辞を贈った。ブッシュ氏はまた、議会は変革したが、責任の重さは変わらないと述べた。

【単語・フレーズの意味】
・opponent 対抗者
・House 下院 ※正式には「the House of Representatives」
・Senate 上院(=Upper House)
・Congress (米国)連邦議会、国会


Public opinion polls show a majority of Americans disapprove of the way the president is doing his job. Following the terrorist attacks of 2001, President Bush came to Congress for his 2002 State of the Union with an 84 percent approval rating. It is now 34 percent.

世論調査によると、大多数の米国人がブッシュ大統領の方針に対して疑問視している。2001年の同時多発テロ後の2002年の一般教書演説時はブッシュ大統領の支持率は84%だったが、現在は34%にまで下がっている。

【単語・フレーズの意味】
・public opinion poll 世論調査
・majority 大多数、過半数
・dispprove of ... …に不賛成を唱える
・approval rating 支持率


Much of that drop comes from opposition to the war in Iraq.

支持率低下の原因は対イラク戦への不支持が挙げられる。


(追記)
ブッシュ大統領は一般教書演説に先立ち、新イラク戦略を発表し、米軍約2万人をイラクに増派する方針を打ち出しています(President Bush has already launched what he says will be a new way forward in that conflict, sending more than 20,000 additional troops)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 米国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。