2006年10月26日

非常任理事国改選、ベネズエラ対グアテマラ

Venezuela, Guatemala Fail to Break Deadlock on Security Council Seat

【単語・フレーズの意味】
・Venezuela ベネズエラ ※「ベネズエラの」は「Venezuelan」
・Guatemala グアテマラ ※「グアテマラの」は「Guatemalan」
・fail to ... …しない、できない
・break ... …を終わらせる、…を破る
・deadlock こう着状態、行き詰まり
・Security Council (国連)安全保障理事会


★テーマ「国連安保理、非常任理事国入り」


(ひと言)
国連総会は安全保障理事会非常任理事国5カ国の改選投票を行い、中南米地域から立候補しているベネズエラとグアテマラとの間での決選投票を続けています。


Venezuela and Guatemala have failed to agree on an alternate candidate for Latin America's open seat on the United Nations Security Council.

ベネズエラとグアテマラは国連安保理の非常任理事国の中南米枠を狙い改選投票の候補となっているが、同意を得ることができなかった。

【単語・フレーズの意味】
・alternate 交代でする
・candidate 候補者


Voting resumed Wednesday, with Bolivia emerging as a possible candidate for the post, but results remained inconclusive. Diplomats say negotiations are expected to resume on Thursday.

25日に投票は再開され、ボリビアが新しい候補国として急浮上してきた。しかしながら非常任理事国のポストは決まらなかった。代表団によると交渉は16日に再開されるとのこと。

【単語・フレーズの意味】
・resume 再開する
・Bolivia ボリビア ※「ボリビアの」は「Bolivian」
・emerge 現れる
・possible 可能性のある
・inconclusive 決定的ではない、結論の出ない
・diplomat 外交官
・negotiation 交渉


(追記)
ボリビアのエボ・モラレス大統領は、中南米のシートを狙って参入する構えをみせました。モラレス大統領は、米国を強く批判しているベネズエラのウゴ・チャベス大統領がボリビアがベネズエラの代わりに非常任理事国になるべきだと言われた、と語りました(Bolivian President Evo Morales says his country is now competing for the Latin American seat. He has said Venezuelan President Hugo Chavez, a strong critic of President Bush, told him Bolivia should run in Venezuela's place)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 国連(UN) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。