2006年10月18日

タイ、新内閣が発足

Thai King Approves Interim Government

【単語・フレーズの意味】
・Thai タイの ※「タイ」は「Thailand」
・approve ... …を認可する
・interim 一時的な


★テーマ「タイ新内閣発足」


(ひと言)
タイのプミポン国王が閣僚を承認し、新内閣が10日、初閣議を開きました。


Thailand's King Bhumibol Adulyadej has approved the interim government's new cabinet which plans to govern the nation for one year after a bloodless military coup.

タイのプミポン・アドゥンヤデート国王は、無血軍事クーデター後の1年を統治する暫定政府の新閣僚を承認した。

【単語・フレーズの意味】
・cabinet (or Cabinet) 内閣
・govern ... …を支配する、統治する
・bloodless 流血を見ない、無血の
・military 軍、軍隊
・coup クーデター ※発音注意


The new cabinet includes former Ambassador to the United States Nitya Pibulsongkram as foreign minister and the chief of the Bank of Thailand, Pridiyathorn Devakula as finance minister and deputy prime minister.

新閣僚には、外相にニット・ピブーンソンクラーム元駐米大使、副首相兼財務相にプリディヤトーン・デバクラ中銀総裁が名を連ねている。

【単語・フレーズの意味】
・former 前の、先の
・ambassador 大使、使節
・finance minister 財務大臣
・deputy 代理、副官


Interim Prime Minister Surayud Chulanont needed the Thai king's approval before the new cabinet could take power.

暫定政府のスラユット・チュラノン首相は、新内閣が機能する前にプミポン国王の承認が必要であったと語った。

【単語・フレーズの意味】
・take power 権力を握る


(追記)
先月、国連総会に出席するためニューヨークに滞在していたタクシン・チナワット氏を追放し、権限を掌握した軍部がスラユット氏を首相に任命しました(The military named Mr. Surayud prime minister after it seized power from ousted Prime Minister Thaskin Shinawatra last month when he was in New York for the United Nations General Assembly)。

新内閣は、国の統一に貢献し、前の政府が犯した汚職や窃盗を追及していく構えをみせています(The new government has promised to unite the country while investigating charges of corruption and theft by the former government)。

軍首脳陣は1年以内に選挙を行うことを約束しています(Military leaders have promised to hold new elections in one year)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。