2006年08月15日

小泉首相、15日に靖国神社参拝

Japan's PM Visits Controversial War Shrine

【単語・フレーズの意味】
・PM 首相(=Prime Minister)
・controversial 論争(上)の、議論の余地のある
・war shrine→「靖国神社(Yasukuni Shrine)」のこと


★テーマ「靖国神社参拝」


(ひと言)
小泉純一郎首相は、終戦記念日の8月15日に靖国神社を参拝しました。首相になって、6度目の参拝になりますが、15日の参拝は今回が初めてのことになります。


Japan's prime minister, ignoring warnings from his country's neighbors, has made good on an old campaign pledge to visit a controversial war shrine on the anniversary of Japan's defeat in World War II 61 years ago.

日本の小泉首相は、近隣諸国の警告に耳を貸さず、議論の的となっている靖国神社を参拝した。同氏は、61年前の第二次世界大戦の終戦記念日である8月15日に靖国神社を参拝するという公約を果たした形になる。

【単語・フレーズの意味】
・make good on ... …を遂行する
・campaign 選挙運動
・pledge 堅い約束、誓約
・anniversary 記念日
・defeat 敗北
・World War II 第二次世界大戦


The visit to the Yasukuni Shrine was Prime Minister Junichiro Koizumi's sixth since he took office, but the first on the anniversary of Japan's 1945 surrender in the Second World War.

小泉首相の靖国神社参拝は、首相になってから6度目になる。しかし、第二次世界大戦の1945年の終戦記念日にあたる15日に参拝したのは今回が初めて。

【単語・フレーズの意味】
・take office 政権につく
・surrender 降伏


(追記)
小泉首相は、この終戦記念日に靖国神社を訪れると公約していました。靖国神社は第二次世界大戦の有罪判決を受けた戦犯者14人を含む何百人もの戦没者が祭られています(Mr. Koizumi has long pledged to visit the Tokyo shrine on the anniversary. Yasukuni honors millions of Japanese war dead, including 14 men convicted of committing of war crimes during World War II)。

この参拝によって、中国・韓国両政府は直ちに厳しい抗議を行いました(The visit immediately prompted harsh protests from China and South Korea)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 日本 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。