2006年05月05日

英地方選で与党が大敗、ブレア内閣改造

Blair Reshuffles Cabinet After Election Losses

【単語・フレーズの意味】
・reshuffle ... …(内閣など)を改造する
・cabinet 内閣、閣僚


★テーマ「英統一地方選挙で与党が大敗」


(ひと言)
英国で4日に行われた統一地方選挙で、ブレア首相率いる与党労働党は議席を相次いで失い、大敗しました。


British Prime Minister Tony Blair has overhauled his cabinet after his ruling Labor Party suffered big losses in local elections across England.

英統一地方選挙で与党労働党が大敗を喫し、トニー・ブレア首相は内閣改造に踏み切った。

【単語・フレーズの意味】
・overhaul ... …を徹底的に調べる
・ruling 支配している ※ruling party 与党


Mr. Blair's government is facing one of its biggest challenges in the aftermath of local elections that saw a surge in support for the opposition Conservative Party.

ブレア政権は地方選挙での野党・保守党の躍進を目の当たりにして難局を迎えた。

【単語・フレーズの意味】
・challenge (やりがいのある)難問
・in the aftermath of ... …の余波で
・surge 急上昇、殺到
・opposition 野党


(追記)
この統一地方選挙で、保守党の得票率は40%となり、1992年以来の大躍進を遂げました(The local elections saw the Conservatives' share of the vote rise to 40 percent, its best performance since 1992)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 英国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。