2006年04月07日

イスラエル首相代行に組閣要請

Olmert Appointed to Form New Israeli Government

【単語・フレーズの意味】
・appoint ... …を任命する
・Israeli イスラエルの ※Israel イスラエル


★テーマ「イスラエル内閣」


(ひと言)
イスラエルのモシェ・カツァブ大統領は6日、同国総選挙で勝利を収めたカディマを率いるエフド・オルメルト首相代行に組閣を要請しました。


Israel's acting Prime Minister Ehud Olmert has been appointed to form a new government. The challenge will be forming a stable coalition that can implement his ambitious plan to draw Israel's final borders over the next four years.

イスラエルのエフド・オルメルト首相代行は組閣要請を受けた。課題は以前より熱望している、4年間のうちにイスラエルの国境を画定するための計画実現に向けて安定政権を樹立すること。

【単語・フレーズの意味】
・acting 代理の、臨時の
・challenge (やりがいのある)難問
・stable 安定した
・implement ... …を実行する
・ambitious 野心のある、意欲的な
・draw ... …を引く


Just over a week after national elections, Mr. Olmert got the green light from Israeli President Moshe Katzav.

イスラエル総選挙のちょうど1週間後に、オルメルト氏はモシェ・カツァブ大統領に組閣を要請された。

【単語・フレーズの意味】
・national election 国政選挙
・green light 公認、ゴーサイン


The move was expected because Mr. Olmert's centrist Kadima party won the most seats in the Knesset, Israel's parliament.

オルメルト氏率いる中道政党カディマが、イスラエル議会における第1党となったことで、この要請は予想されていた。

【単語・フレーズの意味】
・centrist 中道派の
・Knesset クネセト、イスラエルの国会
・parliament 議会


(追記)
共同記者会見においてオルメルト氏は、安定政権樹立に向けて努力していくと語りました(At a joint news conference, Mr. Olmert said he would work to establish a stable government)。

オルメルト氏は、2010年までにヨルダン川西岸の占領地の大部分から撤退するといった計画実現に向けて活動していくと発表しました(He said the government would work to implement his plan for Israeli withdrawals from large parts of the West Bank by 2010)。

また、できる限り大連立を組みたいとの見解を示しました。カディマはイスラエル国会の120議席のうち、28議席(正確には29議席)しか獲得していないため、撤退に反対する右派勢力を引き入れる必要があります(Mr. Olmert said he hopes to establish as broad a coalition as possible. That means he will try to recruit hawkish right-wing parties that are lukewarm to the pullout. The reason is that Kadima won only 28 out of 120 parliamentary seats)。


posted by dsk at 23:59| Comment(1) | TrackBack(0) | 中東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。