2006年03月04日

フィリピン・アロヨ大統領、非常事態宣言を解除

Philippine President Lifts State of Emergency

【単語・フレーズの意味】
・Philippine フィリピンの ※Philippines フィリピン
・President 大統領
・lift ... …を解除する、撤廃する
・state 状態、ありさま、事態
・emergency 緊急事態、非常事態
・state of emergency 非常事態


★テーマ「フィリピン、非常事態宣言を解除」


(ひと言)
フィリピン国軍高官によるクーデター計画が発覚し、アロヨ大統領は24日、全土に非常事態を宣言していましたが、3日、テレビで非常事態宣言の解除を発表しました。


Philippine President Gloria Macapagal Arroyo has lifted a week-old state of emergency imposed in response to an alleged plot but criticized as illegal and a threat to freedom of expression.

フィリピンのグロリア・マカパガル・アロヨ大統領は、クーデター計画に対して非常事態を宣言していたが、1週間ぶりに解除を発表した。しかしながら、非常事態宣言は非合法で表現の自由を害する脅威であるとして非難されている。

【単語・フレーズの意味】
・impose ... …を課する、負わす
・in response to ... …に反応して
・alleged 申し立てられた、(真偽のほどは定かでないが)とされる
・plot たくらみ、陰謀
・illegal 不法の、非合法の
・threat 脅し、脅威
・freedom of expression 表現の自由


The Philippine president announced the lifting of the state of emergency on national television Friday, explaining her security advisers had assured her the government was no longer under threat.

アロヨ氏は3日、国営テレビにおいて非常事態宣言の解除を発表した。治安当局がもはや脅威は去ったと判断して解除を行ったと説明した。

【単語・フレーズの意味】
・asuure 〜 ... 〜に…であると保証する
・no longer もはや〜でない


(追記)
アロヨ氏は抗議デモ行為を禁じ、報道陣に対して、政府に批判的なニュースを掲載しないように警告を発しました(Mrs. Arroyo banned demonstrations and warned the press against publishing reports critical of her government)。

しかしながら、抗議は続いています(But protests continued despite the ban)。

4日、数百人もの人々が集まり、非常事態宣言下での報道の自由が失われたことについて抗議を行いました(Hundreds of people gathered Friday to denounce the loss of press freedom under the state of emergency)。


posted by dsk at 23:52| Comment(0) | TrackBack(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。