2005年12月28日

セブン&アイ、西武・そごうグループを傘下に

7-Eleven's Parent Company to Buy Seibu & Sogo Chains

【単語・フレーズの意味】
・parent company 親会社


★テーマ「セブン&アイ、西武・そごうを傘下に」


(ひと言)
セブン&アイ・ホールディングスは、西武百貨店、そごうグループを傘下に持つミレニアムリテイリングの株式の過半数を買収し、経営統合する方針を固めました。


Seven & I Holdings, the Japanese company that owns 7-Eleven convenience stores in the U.S., Japan and elsewhere, has reached a deal to take over department stores Seibu and Sogo. The $1.1 billion acquisition will make Seven & I the largest retailer in Japan by sales.

米国、日本、その他セブンイレブン・コンビニエンスストアを所有する日本のセブン&アイ・ホールディングスは、西武、そごうを傘下に収める交渉が成立した。取得金額は11億ドルで、売上高で小売業トップになる。

【単語・フレーズの意味】
・convenience store コンビニエンスストア、コンビニ
・deal 取引
・take over ... …を引き継ぐ、…(事業など)を引き取る、買い取る
・department store 百貨店、デパート
・acquisition 買収
・retailer 小売業者


Under the deal announced Monday, Seven & I will buy a 65 percent stake in Millennium Retailing, which runs the Seibu and Sogo chains.

月曜日に発表された交渉成立により、セブン&アイは西武、そごうを傘下に持つミレニアムリテイリングの株式65%を買い取る予定。

【単語・フレーズの意味】
・stake (買収した企業が)引き受けるべき債権と債務
・buy ... stake in 〜 〜の株を…取得して買収(提携)する


(追記)
セブン&アイ・ホールディングスは、セブンイレブンのみならず、イトーヨーカ堂、デニーズを傘下に抱えています。西武、そごうを傘下に収めることにより、コンビニ、スーパー、レストランに加えて、百貨店事業にも進出することになります。


posted by dsk at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日本 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。