2006年12月21日

英国の売春婦5人の連続殺害、容疑者2人目を逮捕

Second Suspect Arrested in British Serial Killings Probe

【単語・フレーズの意味】
・suspect 容疑者、被疑者
・arrest ... …を逮捕する
・serial 一連の、連続の
・probe 摘発捜査


★テーマ「英国で売春婦5人の連続殺害事件」


(ひと言)
英警察当局は19日、売春婦5人の連続殺害事件で、前日に続いて2人目の男を逮捕しました。


A second man has been arrested as the murder investigation continues into the killing of five women in the eastern English coastal town of Ipswich.

イングランド東部沿岸のイプスウィッチで5人の女性が殺害された事件の調査が続く中、2人目の男が逮捕された。

【単語・フレーズの意味】
・murder 殺人(事件)
・investigation 調査


There has been another twist in the investigation.

事件は調査によって予想外の展開に発展した。

【単語・フレーズの意味】
・twist 意外な展開


Just one day after police arrested a suspect named Tom Stephens in connection with the deaths of five Ipswich prostitutes, a second, unidentified man has been arrested at his apartment near the red-light district of the town.

イプスウィッチの売春婦5人の殺害に関与したとして、トム・スティーブンス容疑者が逮捕された翌日、男が売春街周辺の自宅のアパートで逮捕された。

【単語・フレーズの意味】
・in connection with ... …に関連して
・prostitute 売春婦
・unidentified 未確認の、身元(正体)不明の
・red-light 売春が多く行われている
・district 地区


(追記)
売春婦が地元メディアに語ったところによると、2人目の男は彼女らと顔なじみで、何人かの顧客であったとのこと(Prostitutes in the area have told local media this second man was known to them and he had been a client of several of them)。

現段階では、両容疑者の関係は明らかにされていません(At this stage, police have not disclosed if the two arrests are related)。

今月初めの10日の間に5人の遺体が連続して発見されていました(The bodies of the five women were discovered during a 10-day period earlier this month)。


posted by dsk at 02:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 英国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。