2006年11月14日

ラムズフェルド米国防長官更迭

Democratic Gains Alter Balance of Power in Washington

【単語・フレーズの意味】
・Democratic (米)民主党の


★テーマ「米中間選挙06」


(ひと言)
ブッシュ米大統領は8日、7日に開票された米中間選挙の民主党勝利の結果を受けて記者会見し、ドナルド・ラムズフェルド国防長官の辞任を発表しました。


The shock waves from Democratic Party victories in the congressional midterm elections continued to rock Washington Wednesday.

7日に開票された米中間選挙での民主党勝利が8日も米国に衝撃を与えている。

【単語・フレーズの意味】
・party 党
・congressional 議会の
・midterm 中間の
・rock ... …を揺さぶる、動揺させる


President Bush announced he is replacing Defense Secretary Donald Rumsfeld as Democrats called for a new approach to the war in Iraq.

ブッシュ大統領は、民主党員が対イラク戦略の見直しを要求している中で、ドナルド・ラムズフェルド国防長官の辞任を発表した。

【単語・フレーズの意味】
・replace ... …に取って代わる
・Defense Secretary (or Secretary of Defense) (米)国防長官
・Democrat 民主党員
・call for ... …を要求する


With Democrats now controlling a majority in the U.S. House of Representatives for the first time since 1994, Democratic leader Nancy Pelosi left little doubt that her party will seek a fresh approach on Iraq in the months ahead.

民主党は1994年以来に下院多数派となった。下院民主党党首のナンシー・ペロシ氏は、「我々が数カ月先を見通した対イラク戦略を示すことができる」との見解を示した。

【単語・フレーズの意味】
・majority 大多数、過半数
・House of Representatives 下院 ※日本では「衆議院」


(追記)
ブッシュ大統領は記者会見でラムズフェルド国防長官の辞任を発表した際に、イラク問題に対しては「新しい方針」が必要だとの認識を示しました。ラムズフェルド氏は、イラク政策に対して民主党から長い間、非難を受けていました(President Bush agreed on the need for a "fresh perspective" on Iraq as he announced at a news conference that he was replacing Defense Secretary Donald Rumsfeld, who has long been the focus of Democratic criticism over the administration's Iraq policy)。

ロバード・ゲーツ元中央情報局(CIA)長官が後任に選ばれました(Former CIA Director Robert Gates has been chosen to replace Rumsfeld)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 米国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。