2006年09月24日

ドイツ当局、リニアモーターカー事故原因を調査中

German Authorities Investigate Deadly Maglev Train Crash

【単語・フレーズの意味】
・deadly 過度の、致死的な、命取りの
・maglev リニアモーターカー(=magnetic levitation ※「levitation」は「空中浮揚」)
・crash 衝突


★テーマ「ドイツのリニアモーターカー事故」


(ひと言)
ドイツ北部ラーテンで22日、リニアモーターカー「トランスラピッド」が実験走行中に、軌道に止まっていた整備用車両に衝突し、23人が死亡しました。


German authorities are investigating a high-speed train crash Friday that killed 23 people and injured 10 others.

ドイツ当局によれば22日、23人が死亡、10数人が負傷したリニアモーターカーの衝突事故の原因を調査中。

【単語・フレーズの意味】
・authority (通例 the authorities)当局


Prosecutors Saturday sent technical experts to the test track in the northern town of Lathen where the accident occurred to find out why the Transrapid magnetic levitation train and a maintenance vehicle were on the track at the same time.

調査官は23日、事故が発生したドイツ北部ラーテンに技術者を派遣し、なぜリニアモーターカー「トランスラピッド」と整備用車両が同時刻に同じ軌道上にいたのかを調査する。
【単語・フレーズの意味】
・prosecutor 検察官


(追記)
同リニアは時速約200キロで走行しており、同軌道上で清掃作業を行っていた車両に激突しました(The train was traveling at a speed of nearly 200 kilometers per hour when it slammed into the maintenance vehicle, which was cleaning the track)。

調査官と走行テストを行っていたドイツIABGの職員は、意思疎通の確認を怠った人的ミスにより事故が発生したのではとの見方を示しています(Prosecutors and officials of test track operator, IABG, say human error, possibly a breakdown in communication, is probably the cause of the accident)。

今のところ、技術的ミスによる原因はつかめていません(They say, so far, there is no evidence the train's technology failed)。

22日、ドイツのメルケル首相は現場に駆けつけました(German Chancellor Angela Merkel traveled to the crash site Friday)。

このリニア車両は燃料やエンジンは搭載しておらず、磁気浮上技術を利用して車両をレール上から1センチ浮かせ、走行しています(The Transrapid train has no fuel source or engine. It is propelled by electro-magnetic power, and glides about one centimeter above the rail on a magnetic cushion)。

最大時速450キロで走行することが可能(Magnetic levitation, or "maglev," trains are capable of reaching speeds of up to 450 kilometers per hour)。

同リニアは世界で唯一、中国・上海で営業運転を行っています(The only commercially operated Transrapid train system is in Shanghai, China)。

上海の金融の中心地と浦東国際空港を結ぶ30キロ間を走行しています(There the 30-kilometer track goes from the city's financial center to Pudong airport)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | ドイツ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。