Pope's Comments on Islam Spark Anger

・Pope ローマ法王
・Islam イスラム教
・spark ... …を誘発する



The Vatican says Pope Benedict XVI did not mean to offend Muslims when, during a lecture in Germany this week, he referred to the prophet, Muhammad, holy war and forced conversions.


・Vatican バチカン、ローマ法王庁
・offend ... …の感情を害する
・prophet 預言者
・holy war 聖戦
・forced 強制された
・conversion 改宗

But Muslim clerics, organizations and Web sites have expressed outrage at the pope's comments.


・Muslim イスラム教の、イスラム教徒
・cleric 聖職者、牧師
・outrage 激怒

Addressing academics at the University of Regensburg on Tuesday, the pope quoted a 14th-century Byzantine emperor.


・address ... …(人)に演説する、…(場所)で演説する、…に取り組む、立ち向かう
・academic 大学の教職員、学者

Benedict said the emperor spoke of the issue of jihad saying "Show me just what Muhammad brought that was new, and there you will find things only evil and inhuman."


・evil 邪悪な
・inhuman 冷酷な

Anger at these comments has been building in the Islamic world. Muslim scholars say the pope's remarks show how little he understands Islam.


・scholoar 学者
・remark 意見、見解

Some have said Islamic countries should break off relations with the Vatican.


トルコでは、与党議員が「法王は十字軍の精神をよみがえらせようとしている」と非難し、「ヒトラーやムッソリーニのような指導者と“同類”だ」と述べました(In Turkey, a ruling party official accused the pope of trying to revive the spirit of the crusades, and said the pope is "in the same category" as leaders like Hitler and Mussolini)。

トルコ政府宗教局の最高指導者は法王に対し、謝罪を求めています(The country's top Islamic cleric called for an apology)。

11月には法王のトルコ訪問が予定されていますが、発言による関係悪化で緊張が走っています(The matter has raised tensions between the Vatican and Turkey ahead of the pope's planned visit there in November)。

エジプトでは、100人のデモ隊がカイロのアル・アズハル・モスク郊外に集結しました(In Egypt, about 100 demonstrators gathered in an anti-Vatican protest outside Cairo's al-Azhar Mosque)。

また、パキスタンでは、同国議会が法王のイスラム教に対する“侮辱的な”発言の撤回を求める非難決議を全会一致で採択しました(And in Pakistan, the parliament unanimously adopted a resolution condemning the pope for making what it called "derogatory" comments about Islam)。

14日、ベネディクト16世がドイツ南部バイエルン州の6日間の訪問を終えた直後に、フェデリコ・ロンバルディ報道官は声明で「法王はジハードについて深く踏み込むつもりはなく、イスラム教徒の感情を害するつもりでもなかった」と伝えました(As soon as Pope Benedict had returned from his six-day visit to the southern German state of Bavaria on Thursday, Vatican spokesman Father Federico Lombardi, said, "It certainly wasn't the intention of the pope to carry out a deep examination of jihad and on Muslim thought on it, much less to offend the sensibility of Muslim believers")。

ロンバルディ報道官は「法王はイスラム教を尊重している」と述べました(Father Lombardi said the pope respects Islam)。

posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | バチカン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする




・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。