2006年09月08日

ブッシュ米大統領、国外のCIA秘密収容施設の存在を認める

US Confirms Existence of Secret Overseas CIA Prisons

【単語・フレーズの意味】
・CIA 米中央情報局(=Central Intelligence Agency)
・prison 刑務所、拘置所


★テーマ「ブッシュ米大統領、国外のCIA秘密収容施設の存在を明かす」


(ひと言)
ブッシュ米大統領は6日、重要テロ容疑者を取り調べる中央情報局(CIA)の国外秘密収容施設の存在を初めて認めました。


President Bush has acknowledged for the first time that U.S. intelligence agents interrogated terror suspects at secret overseas prisons and moved 14 of them to Guantanamo Bay, Cuba.

ブッシュ米大統領は、CIA情報局員が国外の秘密収容施設でテロ容疑者を尋問し、14人の容疑者をキューバのグアンタナモ海軍基地の収容所に移送したことを初めて認めた。

【単語・フレーズの意味】
・acknowledge ... …(の存在・事実など)を認める
・intelligence agent 諜報部員
・interrogate ... …を尋問する
・terror テロ(行為)
・suspect 容疑者
・Guantanamo グアンタナモ。キューバ国内にある米軍基地の名前


Mr. Bush, speaking Wednesday, said one of the transferred men is Khalid Sheik Mohammed -- the alleged mastermind of the September 11th attacks on the United States in 2001.

ブッシュ氏は6日、移送した14人のうちの1人は2001年9月11日の同時多発テロの主犯格ハリド・シェイク・ムハンマド容疑者であるということを明らかにした。

【単語・フレーズの意味】
・transfer ... …を移動する、移転する
・alleged 申し立てられた、(真偽のほどは定かでないが)とされる
・mastermind 立案者、首謀者、黒幕


Mr. Bush urged Congress to approve the creation of military commissions to try such detainees. He says the secret Central Intelligence Agency detention centers saved countless lives and were a vital tool in the war against terror.

ブッシュ大統領は、それら容疑者を裁くための特別軍事法廷の設置法案を承認するよう議会に求めた。大統領はこの演説で、CIAのこの秘密施設により多くの人命を救うことができ、対テロ戦にとって重要な役割を演じたとの考えを示した。

【単語・フレーズの意味】
・Congress (米国)連邦議会、国会 ※上院(the Senate)と下院(the House of Representatives)からなる
・military 軍の
・commission (特定の役割をもつ)委員会
・try ... …を裁判にかける
・detainee 拘留者
・detention 拘留
・life 生命 ※(livesで)(死者と対比して)人、人命
・vital きわめて重要な


(追記)
グアンタナモ海軍基地の収容所に移送された14人の中には、米同時多発テロを計画したとされるラムジ・ビンアルシビ容疑者、アルカイダと関係があるインドネシアのイスラム過激派ジェマ・イスラミア(JI)のハンバリ容疑者、ズバイル容疑者も含まれています(Other suspects moved to Guantanamo include alleged September 11th plotter Ramzi Bin Al-Shibh, and two imembers of Indonesia's al-Qaida-linked terror group Jemaah Islamiyah, Hambali and Zubair)。

米国防省のブライアン・ホイットマン報道官は、彼らの尋問はグアンタナモでも引き続き行われるが、軍の全ての拘束者に対する虐待を禁じるといった規定見直しに則って行うと発表しました(Pentagon spokesman Bryan Whitman says their interrogations may continue at Guantanamo, but under new rules that protect all U.S. military detainees from abuse)。

米国防省は、容疑者らを移送する前にどこで拘束したかを明らかにはしませんでした(The Pentagon would not say where the men were held before or which part of Guantanamo's facility will be their new home)。


posted by dsk at 00:36| Comment(0) | TrackBack(0) | 米国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。