2006年07月29日

ブッシュ大統領、レバノンの紛争問題でブレア首相と会談

Bush, Blair: Multinational Force, Long-term Solution Needed in Mideast

【単語・フレーズの意味】
・multinational 多国籍の
・force 軍隊
・Mideast (=Middle East) 中東


★テーマ「米英首脳会談」


(ひと言)
ブッシュ大統領は28日、レバノンの紛争問題解決に向け、訪米中のブレア首相と会談しました。


President Bush says he and British Prime Minister Tony Blair have agreed that a multinational force should be deployed in Lebanon.

ブッシュ米大統領は、英国のトニー・ブレア首相とレバノンに国際部隊を配備する必要性で一致したと発表した。

【単語・フレーズの意味】
・deploy ... …を展開させる、配備につかせる
・Lebanon レバノン ※「レバノンの」は「Lebanese」


The leaders say the goals would be to augment the Lebanese army in an effort to restore order to southern Lebanon.

両首脳は、レバノン南部の秩序を回復するため、レバノン軍を増強することが目標との見方を示した。

【単語・フレーズの意味】
・augment ... …を増大する


The force would also help to deliver humanitarian aid to those affected by fighting between Israel and Hezbollah guerrillas.

部隊派遣は、イスラエルとヒズボラのゲリラ活動による紛争により被害を受けている人々に対して、人道的援助として役立つことにもなる。

【単語・フレーズの意味】
・humanitarian 人道的
・aid 援助
・affect ... …に冒される、襲われる


(追記)
28日、ブッシュ大統領とブレア首相はホワイトハウスで諸問題について協議を行いましたが、最重要課題は中東危機問題でした(Mr. Bush and Mr. Blair met at the White House on Friday to discuss a number of issues, but the Middle East crisis topped the agenda)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 米国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。