2006年05月26日

東ティモールにオーストラリア軍が到着

Australian Peacekeepers Arrive in East Timor as Fighting Continues

【単語・フレーズの意味】
・Australian オーストラリアの
・peacekeeper 治安部隊の兵士


★テーマ「東ティモール、治安悪化」


(ひと言)
政府軍と除隊兵士との銃撃戦が続いている東ティモールで25日、同国政府の治安要請を受け、オーストラリア軍の第1陣が到着しました。


Australian commandos have arrived in East Timor, a day after the country asked for international help to quell growing unrest in and around the capital, Dili. local officials say fighting between dismissed soldiers and government forces has killed at least two people.

東ティモールの首都ディリ中心部や周辺で発生している暴動を静めるため、同政府が海外の部隊に治安要請を行った1日後に、オーストラリア軍が到着した。現地当局によると、除隊兵士と政府軍との衝突で少なくとも2人が死亡した。

【単語・フレーズの意味】
・commando 特殊部隊
・quell ... …をしずめる、鎮圧する
・unrest 不安、動揺
・local 地元の
・official 関係者、当局者
・dismiss ... …を解任する
・force 軍隊


The first contingent of foreign troops arrived in East Timor after residents woke up to a second day of fighting.

住民が銃撃戦の2日目の朝を迎えた25日、オーストラリア軍の第1陣が到着した。

【単語・フレーズの意味】
・contingent 派遣団
・troop 軍隊
・resident 居住者、住民


(追記)
シャナナ・グスマン大統領官邸や国連施設付近で銃撃戦が発生し、事務所の人々は退避し、何百人もの人々が首都を脱出しました(Gunbattles broke out near the office of President Xanana Gusmao and near the U.N. compound, where some people had sought refuge. Hundreds of people have fled the capital)

東ティモール政府は24日、世界でも最も小さな国である同国の治安が悪化していることを受け、国際社会に治安維持を要請しました。オーストラリアのほかに、ニュージーランド、マレーシア、そしてポルトガルが軍を派遣しています(The East Timorese government Wednesday asked for international help to stabilize the security situation in the small country, the world's youngest nation. New Zealand, Malaysia and Portugal are also sending troops)。

この暴動は4月28日、東ティモールの軍の3分の1を占める600人の除隊兵士によって始められました。兵士らは不当な除隊処分に抗議し、暴徒化しました(The crisis erupted on April 28 after 600 dismissed soldiers, one third of the country's military forces, rioted over complaints of alleged discrimination in the military)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。