2006年05月11日

韓国検察、黄禹錫・元ソウル大教授を起訴

Once a National Hero, South Korean Stem Cell Pioneer May Face Prison

【単語・フレーズの意味】
・South Korean 韓国の
・stem cell 幹細胞


★テーマ「黄禹錫・元ソウル大教授らを起訴」


(ひと言)
胚性幹細胞(ES細胞)論文捏造(ねつぞう)で、黄禹錫(ファン・ウソク)・元ソウル大教授が、研究費を横領・流用し、研究用の卵子を有償で入手したこと(生命倫理法違反)に対して、韓国検察当局は黄元教授を起訴しました。


The scientist who just a year ago was hailed as "the pride of Korea" now could face prison. Prosecutors in Seoul have indicted stem cell researcher Hwang Woo-suk on charges of misusing donations to fund work he knew to be fraudulent.

ほんの1年前は「韓国の誇り」と称えられていた科学者、黄禹錫(ファン・ウソク)氏は今や拘置所に送られる可能性が出てきた。捏造とわかっていながら支援金を不正に受領した嫌疑で、韓国検察は胚性幹細胞(ES細胞)の研究者、黄禹錫氏を起訴した。

【単語・フレーズの意味】
・hail ... …を歓迎する
・prosecutor 検察官
・Seoul ソウル。韓国の首都 ※つづり注意
・indict ... …を起訴する ※発音注意
・on charge of ... …の罪で
・misuse ... …を悪用する
・donation 寄付
・fraudulent 詐欺をする


South Korean prosecutor Lee In-hyu on Friday revealed the long-awaited outcome of a criminal investigation of stem cell scientist Hwang Woo-suk.

検察官の李氏は12日、待ち焦がれていた黄元教授に対する犯罪調査結果を明らかにした。

【単語・フレーズの意味】
・outcome 結果
・criminal 犯罪の
・investigation 調査


(追記)
李検察官は、黄元教授は詐欺、業務上横領の罪に問われていると発表しました(Lee says Hwang is being charged with criminal fraud and embezzlement)。

同検察官によると、黄前教授は法律で禁じられている対価を支払って研究用卵子を確保した疑いももたれています(He is also accused of violating a law that forbids the purchase of human eggs for research)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 韓国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。