2006年05月09日

タイ憲法裁判所「4月の総選挙は違憲」

Thai Court Rules April Elections Unconstitutional, Calls for New Poll

【単語・フレーズの意味】
・Thai タイの ※「タイ」は「Thailand」
・court 裁判所、法廷
・rule ... …であると判決する
・unconstitutional 憲法違反の
・poll 投票、選挙


★テーマ「タイ憲法裁判所が4月総選挙を違憲と判断」


(ひと言)
8日、タイの憲法裁判所は、4月2日に行われた下院選挙を無効であるとし、選挙のやり直しを命じる判決を下しました。


A court in Thailand has ruled last month's parliamentary elections unconstitutional, and has called for a new vote. Both the ruling party, which won the elections, and the opposition, which boycotted the poll, have said they will participate.

タイの憲法裁判所は、4月に行われた総選挙は「違憲」であり、あらたに投票を行うべきとの判決を下した。選挙で勝利した与党も、ボイコットした野党も参加する意思を表明している。

【単語・フレーズの意味】
・parliamentary election 議会選挙
・vote 投票
・ruling party 与党
・opposition 野党


The secretary-general of Thailand's Constitutional Court, Paiboon Varahapaitoon, said Monday that eight of the court's 14 judges had ruled the elections of April 2 were unconstitutional.

8日、タイ憲法裁判所のパイブーン・ワラハパイトゥーン事務局長は、「憲法裁判所の14人の判事らは8対6で4月2日の選挙を違憲と判断した」と語った。

【単語・フレーズの意味】
・secretary-general 事務局長、事務総長


In addition, he says the Court ruled by a vote of nine-to-five in favor of holding new elections. He did not specify a date.

また、同事務局長は「9対5で新たな選挙の実施を票決した」と述べたが、具体的な日時は明らかにしなかった。


(追記)
去年、圧倒的勝利で再選を果たしたタクシン・チナワット首相は、本人は否定しているが汚職、職権乱用などの嫌疑で大々的に辞任デモが展開されている中で解散総選挙を命じました(Prime Minister Thaksin Shinawatra, who was re-elected by a landslide last year, called the snap elections amid mass demonstrations accusing his government of corruption and abuse of power, charges he denies)。

しかしながら、野党主要3党はこの選挙をボイコットしました(However, the three main opposition parties boycotted the April vote)。


posted by dsk at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。